Prevod od "pravo srce" do Italijanski


Kako koristiti "pravo srce" u rečenicama:

I, Kreg, bio si pravo srce sto si mi ga doveo.
Craig, sei stato un vero tesoro! - Lo e la mia cosa?
Edvina je u suštini pravo srce.
Di solito Edwina è un vero tesoro.
Možda bi preživio da si imao pravo srce. A ne ovaj nepouzdani ureðaj.
Saresti vivo se ne avessi avuto uno vero invece di questo inaffidabile pezzo di tecnologia.
A ti možeš videti pravo srce?
Che cosa ne sai del mio cuore?
Zamenice ga sa mehanickom pumpom koja bi me održavala dok pravo srce ne stigne.
Lo sostituiranno con uno artificiale che dovrebbe farmi tirare avanti finche' il mio trapianto sara' possibile.
Ipak, na ovim sjenama vidim tvoje pravo srce.
Persino in queste ombre... io vedo il tuo cuore sincero.
ali to vam ne daje pravo... - Srce je jaèe od uma.
ma questo non le dà il diritto di...
Davide, moram da pregledam pravo srce.
David, devo esaminare un cuore vero.
Tvoj vrlo veliki prijatelj je pravo srce.
La tua enorme amica e' un tesoro.
Ne, smiluj mu se. On je pravo srce.
No, grazie al cielo e' un vero tesoro.
Tako da ove mame možda nisu baš toliko loše, i možda ispod tih ogromnih, veštaèkih grudi, sekrijeogromnoi"pravo"srce.
Forse, allora, queste mamme non sono tutte cosi' male. E forse, a volte, sotto un paio di enormi seni finti, si puo' trovare un enorme e naturale... cuore.
To je pravo srce moje zemlje, koje je vise od 2000 godina staro.
È il vero battito del mio Paese, un Paese che ha più di duemila anni.
Strašan u kavezu, ali pravo srce.
Faceva paura nella gabbia... ma era dolce.
Tip je pravo srce, kurat kao konj, a ima i velika muda!
E' un vero tesoro, ha una nerchia da cavallo e due coglioni cosi'!
Da znaš da ti je sekretarica pravo srce.
Sai, la tua segretaria e' un tesoro.
Što se tièe najboljeg dela, pravo srce i duša naše porodice, moja uvek lepa bolja polovina, Viktorija.
Ah, ecco il pezzo forte, il vero cuore e la vera anima della nostra famiglia la mia sempre bellissima dolce meta', Victoria.
Pa to znači napraviti pravo srce, na primer, ili napraviti deo kosti koji se može usaditi u telo.
Significa far effettivamente crescere un cuore, diciamo, o una parte di un osso che si possa impiantare nel corpo.
0.78058505058289s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?